Préambule
L’achat du billet implique de la part du passager l’acceptation inconditionnelle des conditions générales detransport suivantes.
Le terme “passagers” s’applique aux personnes transportées, le terme “transporteur” ou “ Compagnie” désigne la SNC AREMITI.
Par le contrat de transport, la Compagnie SNC AREMITI s’engage, moyennant tarifs en vigueur, à faire parvenir le passager, son véhicule ou son fret sur chaque île desservie.La Compagnie se réserve le droit de refuser de transporter toute personne qui s’est procurée un titre de transport en violation des lois en vigueur ou des tarifs ou règlement de la Compagnie.
Article I. Billet
Le présent billet est un contrat de transport.
Il est régi par le Code des Transports français et par les textes européens et internationaux applicables aux transports maritimes, mais seulement dans les cas et limites où ces textes légaux sont obligatoires pour les parties.
Article II. Billet acquis pour un tiers
Un passager qui acquiert un billet au nom d’une autre personne déclare et garantit à la Compagnie qu’il est dûment autorisé par et au nom de la personne à accepter les termes et conditions en son nom, et le passager s’engage à indemniser la Compagnie de tout préjudice, dommage ou frais encourus à la suite de toute violation de cette garantie.
Article III. Renseignements
Le passager doit fournir à l’agent de billetterie un numéro de téléphone correct lors de la réservation de ses billets, lorsque celui-ci lui est demandé. La Compagnie dégage sa responsabilité si le message et/ou l’appel ne parviennent pas au passager, notamment si le numéro communiqué est erroné ou indisponible.
Article IV. Contrôle
Le passager devra se présenter au moins trente (30) minutes avant l’heure de départ du navire et embarquera dans la limite des places disponibles. Il s’engage à se soumettre à tout contrôle effectué par le transporteur, ses agents ou ses représentants, et dans tous les cas aux règlements établis par la SNC AREMITI à bord de ses navires, notamment les règles affichées à bord dans les lieux communs accessibles au public.
Article V. Chngement de tarifs
Quelle que soit la date de la délivrance du billet, il est expressément convenu que le prix du passage sera toujours calculé d’après les tarifs en vigueur au jour de l’utilisation. En conséquence, le passager s’engage formellement à s’acquitter, en cas de hausse des tarifs, du montant de l’augmentation avant son embarquement.
La Compagnie se réserve le droit de refuser un passager qui n’aurait pas payé le tarif applicable. Le prix du passage doit être payé intégralement avant l’embarquement.
Article VI. Changement de navire
La SNC AREMITI conserve le droit de substituer l’un de ses navires à celui annoncé pour le départ. Le tarif du navire mis en service sera appliqué suivant qu’il sera supérieur ou inférieur au tarif primitivement annoncé. Si le passager souhaite embarquer, il devra acquitter le supplément ou obtiendra le remboursement de la différence des tarifs. Dans le cas contraire, son billet lui sera remboursé.
Article VII. Refus d’embarquement
La Compagnie pourra à tout point d’embarquement refuser de transporter, le passager et ses bagages, si l’un ou
plusieurs des cas suivants s’est ou est susceptible de se produire :
- Le passager ne s’est pas conformé au droit applicable.
- Le transport du passager et/ou celui de son bagage pourrait mettre en danger la sécurité, la santé, le confort ou la commodité des autres passagers ou de l’équipage notamment si le passager fait usage de l’intimidation, a un comportement ou utilise un langage abusif et insultant.
- L’état physique ou mental du passager, y compris un état causé par la consommation d’alcool ou la prise de drogues ou de médicaments, pourrait présenter un danger voire un risque pour lui-même, les autres passagers, l’équipage ou les biens.
- Le passager a compromis la sécurité, le bon ordre et/ou la discipline lors du contrôle de son titre de transport et la Compagnie est fondée à croire qu’une telle conduite peut se renouveler à bord du navire.
- La Compagnie a signifié par écrit au passager qu’il ne pourrait pas le transporter à nouveau.
- Le billet que présente le passager : (la Compagnie se réserve le droit de conserver le billet)
- A été acquis frauduleusement.
- A été répertorié comme document perdu ou volé.
- A été falsifié ou contrefait.
- Le passager n’a pas observé les instructions et les réglementations concernant la sécurité ou la sûreté.
Article VIII. État de santé
Tout état de santé particulier doit être déclaré au moment de la réservation. La Compagnie peut refuser l’embarquement aux passagers nécessitant une assistance médicale durant le voyage du fait que l’équipage n’est habilité à porter assistance que dans les cas d’urgence.
Si le passager se présente muni d’un certificat médical en bonne et due forme attestant que celui-ci ne nécessite pas une assistance médicale durant la traversée, la Compagnie sera en mesure de l’embarquer en déclinant toute responsabilité le concernant. L’acceptation du passager à bord de la part de la Compagnie ne devra pas être considérée comme un renoncement à son droit à faire valoir ensuite ses réserves sur l’état du passager, connu ou pas de la Compagnie, au moment de l’embarquement et/ou au moment du départ du navire.
Article IX. Personnes à Mobilité Réduite
Lors de l’achat de titres de transport, les passagers devront signaler leur mobilité réduite. Afin de faciliter l’accès à bord du navire, les passagers à mobilité réduite devront se présenter auprès aux contrôleurs bien avant le début des opérations d’embarquement, soit au moins 45 minutes avant un départ.
Article X. Femmes enceintes
Les femmes enceintes ayant dépassé le sixième mois de grossesse doivent être obligatoirement munies d’un certificat médical leur autorisant le voyage, à présenter lors de toute réquisition de la part du personnel de bord.
En cas de grossesse à complications, la passagère enceinte devra être obligatoirement munie d’un certificat médical autorisant le voyage, indépendamment du mois de grossesse. Le Commandant de bord a, entre autres, pleine compétence pour refuser l’embarquement. Le consentement à l’embarquement de la part de la Compagnie ne pourra pas être considéré comme un renoncement à son droit à faire valoir ensuite ses réserves sur l’état du passager connu ou pas de la Compagnie au moment de l’embarquement et/ou au moment du départ du navire.
La passagère n’aura pas le droit de se soustraire à sa responsabilité en cas de dommages causés à sa propre personne, au navire, aux biens et équipements, aux tiers ainsi qu’aux biens des tiers.
Article XI. Transport d’enfants
Les enfants de moins de 16 ans non accompagnés ne peuvent voyager seuls. Ils devront être constamment sous la garde de leurs parents ou de tout autre accompagnateur qui en a la responsabilité, et ne peuvent circuler dans le navire sans être accompagnés. En aucun cas, la Compagnie ne pourra être tenue pour responsable des dommages survenus aux mineurs en violation de ce qui est énoncé ci-dessus.
Article XII. Guichet
Les titres de transport et la monnaie rendue aux guichets doivent être contrôlés par le passager avant de quitter le guichet. Aucune réclamation concernant la conformité de la billetterie délivrée ou le montant de la monnaie rendue ne pourra être acceptée ultérieurement. Les passagers bénéficiant de tarifs préférentiels (carte BIG CE…) doivent s’en prévaloir avant l’achat des billets et présenter systématiquement leur carte à l’achat ou en cas de contrôle. Aucune modification ou remboursement ne sera possible une fois le titre de transport consommé.
Article XIII. Perte ou vol de billet
En cas de perte ou de vol du billet, le passager devra faire l’acquisition d’un nouveau titre de transport.
Article XIV. Transport de Véhicules (voiture, motos, vélos .. )
Les véhicules admis à bord doivent être en état de marche (véhicule en panne exclu) et respecter les hauteurs maximum de chaque navire.
Le véhicule doit être accompagné d’un conducteur devant fournir la carte grise originale du véhicule, sur demande. Lors de la réservation, le passager devra déclarer les dimensions correctes, le type de véhicule, le n°d’immatriculation et un n° de téléphone valide ; si la déclaration n’est pas conforme, il lui sera demandé de payer l’éventuelle différence de tarif prévue et les frais inhérents à la modification du billet.
Article XV. Tabac
En application de la loi de Pays n°2009-04 du 11 février 2008 modifiée par la loi du Pays n°2010-2 du 15 mars 2010 relative à la lutte contre l’abus du tabac et le tabagisme, il est strictement interdit de fumer à bord des Navires. Cette interdiction vaut aussi pour les cigarettes électroniques. Le fait de fumer dans un lieu à usage collectif est puni de l’amende prévue pour les contraventions de la 3ème classe.
Article XVI. Sécurité à bord
Le passager est soumis à la discipline du bord sous l’autorité du Commandant de bord du navire. A ce titre, les passagers doivent respecter l’ensemble des réglementations et instructions appropriées, élaborées ou données par la Compagnie pour embarquer, débarquer et pendant la navigation. La Compagnie, par l’intermédiaire de son personnel, en particulier le Commandant de bord du navire, pourra refuser l’accès à bord d’un navire à un passager dont l’attitude ou le comportement ne serait pas compatible avec le respect de la sécurité des autres passagers ou du navire, ou serait susceptible de nuire à l’ordre public.
Aucun remboursement ou échange de billet ne sera alors possible. Les passagers ne doivent troubler la tranquillité des autres passagers et du personnel de la Compagnie par des chants, des propos agressifs et faire usage à bord du navire et sur les ponts extérieurs d’instruments sonores. Les passagers en état d’ébriété et/sous l’emprise de drogues ou autres substances illicites ne seront pas admis à bord du navire. La Compagnie peut être amenée à limiter ou interdire la consommation d’alcool à bord de son navire. Il est interdit aux passagers d’embarquer à bord des armes à feu ou armes blanches, munitions, explosifs, carburants ou autres substances inflammables sans avoir l’autorisation écrite de la Compagnie et des autorités légales. Le passager est responsable de tous les dommages directs et indirects causés par son comportement.
En particulier, si, en conséquence du comportement du passager, le Commandant de bord arrête et/ou déroute le navire afin de procéder à son débarquement, le passager devra payer tous les coûts liés à l’arrêt et/ou au déroutement du navire. La Compagnie se réserve le droit de poursuivre le passager pour tous manquements commis à bord du navire. La Compagnie se réserve également le droit de signaler l’incident survenu à bord aux autorités compétentes, afin qu’elles engagent des poursuites à son encontre en relation avec toutes infractions dont le passager pourrait être l’auteur.
Article XVII. Transport d’animaux
Pour des raisons d’hygiène et d’allergies, les animaux de compagnie, quels qu’ils soient (chien, chat, oiseau, hamster…), ne sont pas autorisés dans les salons et espaces de restauration. Les animaux de petite taille, soit de 30 cm maximum (chat, bichon, yorkshire, lapin etc.) doivent être transportés dans une cage de transport appropriée. Les chiens de première catégorie (Pit-bulls, chiens assimilables aux chiens de race Rottweiler, chiens assimilables aux chiens des races molossoïdes) sont interdits d′accès à bord du navire. Les chiens de seconde catégorie (Américain Staffordshire terrier, Rottweiler, chiens de races molossoïdes) sont tolérés mais doivent être tenus en laisse et muselés.
Ces mesures se basent sur l′article 10 de l′arrêté n° HC 1636 du 04/12/2008. Tout autre type de chiens doit effectuer la traversée dans les cages prévues à cet effet, situées dans le garage du navire ou dans les bennes de véhicules. Les chiens doivent être tenus en laisse et muselés. Les animaux voyagent sous la responsabilité de leur propriétaire lequel doit prendre toutes les mesures pour éviter tout incident.
Toute admission à bord d’un animal ne dégage en aucun cas la responsabilité du passager en charge de l’animal en cas d’agression, de dommages de toutes natures causés par cet animal. Les chiens d’assistance sont acceptés et autorisés dans les locaux à passagers, y compris dans les zones où se trouvent les services de restauration.
Article XVIII. Dégradations & Dommages aux personnes et aux biens
Toute dégradation causée au navire, aux installations, aux autres passagers ou aux tiers par un passager ou par des personnes ou animaux sous sa garde relèvera de la seule et entière responsabilité du passager. Il devra réparer l’intégralité des préjudices constatés, sans préjudice de tous autres dommages et intérêts qui pourraient être réclamés par la Compagnie ou des tiers concernés.
La responsabilité de la Compagnie au titre des dommages subis par les passagers ou leurs biens lors des opérations d’embarquement ou de débarquement ou en cours de traversée ne pourra être recherchée que dans les limites et conditions prévues par les lois et décrets français régissant le transport maritime.
Article XIX. Bagages Cabine
Article XX. Bagages en soute
Article XXI. Bagages lourds et volumineux (>200cm)
Renseignements au service [email protected].
La Compagnie ne répond pas des espèces, titres, bijoux, appareils photographiques, caméscopes, ordinateurs, téléphones et autres objets de valeur transportés par les passagers.
Article XXII. Fret sur Véhicule
Article XXIII. Fret non-accompagnés (sans titre de transport)
Article XXIV. Marchandises en détention illicite
Le passager qui détiendrait dans sa marchandise ou dans ses bagages ou introduirait à bord des objets ou substances illégales ou de contrebande, sera responsable vis-à-vis de la Compagnie ou autres obligés pour les dommages, contraventions ou amendes qui découleraient d’une telle détention.
Article XXV. Transport de Marchandises Dangereuses
Article XXVI. Modifications ou annulations de départs
Article XXVII. Secours à d’autres navires
Il est permis au Commandant de bord de remorquer, de porter secours aux navires dans toutes les situations, de dérouter, de faire tous sauvetages et tous transbordements, les passagers renonçant à toute réclamation de ce chef.
La Compagnie est tenue de mettre et conserver le navire en état de navigabilité, convenablement armé, équipé et approvisionné pour le voyage considéré et de faire toutes diligences pour assurer la sécurité des passagers.
Article XXVIII. Réclamations
Article XXIX. Étendue des limites de responsabilité
Toutes les limitations, exonérations et stipulations du présent contrat concernant la responsabilité de la Compagnie s’appliqueront aussi le cas échéant, à la responsabilité de ses agents, du navire, de ses employés et autres représentants, et aussi à la responsabilité, au cas où elle serait engagée, des propriétaires, agents, employés et autres représentants de tout navire substitué. Les actions en responsabilité seront prescrites dans les délais prévus par la loi applicable.
Article XXX. Validité des Conditions Générales de Transports
L’illégalité ou la nullité d’une clause, d’un paragraphe ou d’une stipulation quelconque des Conditions générales de transport, n’affectera ni n’invalidera un autre paragraphe ou stipulation desdites conditions.
Article XXXI. Juridiction compétente
Le tribunal compétent pour connaître des difficultés auxquelles l’exécution du présent contrat pourrait donner lieu est, même en cas d’appel en garantie ou de pluralité de défendeurs ou de connexité, le Tribunal de Commerce de Papeete. Le passager déclare accepter cette juridiction et s’interdit de poursuivre la Compagnie devant tout autre tribunal.